Кельтский Волк ([info]celtskii_wolk) wrote,
@ 2005-09-02 09:18:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Current mood: impressed

lost in translation

Недавно с помощью мужа вспомнила такую фишку.


Одно время я переводила с японского в больших количествах фсякую автокосметику - в смысле, надписи на ейных баночках-флакончиках, как ими пользоваться и как их не надо пить и есть.

И не раз мне попадались банки с краской. Судя по звуку, там внутри какой-то раствор, а в нем - твердые, довольно крупные шарики. И перед использованием надо все это дело энергично потрясти - так, чтобы шарики превратились в песочек. Естественно, понимаешь это исключительно по звуку.

The beauty of it фтом, как это сформулировано по-японски. Буквально:

Трясти, пока звук "КАРА-КАРА" не сменится звуком "КОСЯ-КОСЯ".

Рассуждательную часть додумайте сами. И кто скажет, что в этой фразе что-то непонятно, пусть первый бросит в меня камень.

 

P.S.: Запощу-ка я это на [info]ru_translate, и пусть народ подумает, как это адекватно перевести. Если у кого есть идеи, излагайте.




(Post a new comment)

Версия
[info]from_there
2005-09-02 01:24 am UTC (link)
непричесанная версия (как указание направления хода моих мыслей)
"трясти до тех пор, пока вы не услышите, что краска полностью растворится"

З.Ы. А как ты тогда перевела?

(Reply to this) (Thread)

Re: Версия
[info]celtskii_wolk
2005-09-02 01:27 am UTC (link)
Да я уж не помню. :))
Я просто как прикол вспомнила.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: Версия
[info]from_there
2005-09-02 01:33 am UTC (link)
Напишешь потому, что тебе на ru_translate скажут?

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: Версия
[info]celtskii_wolk
2005-09-02 01:39 am UTC (link)
Да тебе быстрее самой посмотреть.

(Reply to this) (Parent)

Re: Версия
[info]celtskii_wolk
2005-09-02 01:28 am UTC (link)
Вообще-то УСЛЫШАТЬ, как краска растворится, имхо, невозможно...

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: Версия
[info]from_there
2005-09-02 01:32 am UTC (link)
Логично. Но ведь предлагается услышать не КАК, а что ЧТО....
"трясти до тех пор, пока краска полностью растворится" И прокоментивать, как это определить... Я пока еще думаю...
А там точно краска в виде шариков в растворе?

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: Версия
[info]celtskii_wolk
2005-09-02 01:34 am UTC (link)
Понятия не имею. Там точно жидкость, и в ней бултыхаются шарики. И в процессе их энергичного бултыхания они начинают вместо звука "кара-кара" издавать звук "кося-кося". Вот и все, что удается определить. :))

(Reply to this) (Parent)


[info]smily_tora
2005-09-02 01:52 am UTC (link)
по мере иZучения все сильнее впечатление, что японский яZык - яZык-ребенок...

(Reply to this) (Thread)


[info]from_there
2005-09-02 02:51 am UTC (link)
у вас впереди еще масса интересных открытий :))))

(Reply to this) (Parent)


[info]celtskii_wolk
2005-09-02 03:09 am UTC (link)
Хм. Для нас ономатопоэтика - деццкий язык, а для них - огронмый пласт выразительных средств языка. А они, м.б., считают, что у нас фантазии на ономатопоэтику не хватает, поэтому мы вынуждены нагоромождать лишние словопостроения. :)))

(Reply to this) (Parent)


[info]i_cherski
2008-05-30 03:47 am UTC (link)
Поздравляю: Вы вдохновили саму Донцову.))

http://i-cherski.livejournal.com/395295.html


(Reply to this) (Thread)


[info]celtskii_wolk
2008-05-31 09:02 am UTC (link)
У меня как-то даже нет слов.
Спасибо Вам за информацию... делать с этой информацией, понятное дело, нечего, но хоть буду в курсе. :)

...смех сквозь слезы, да и только. ;)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]i_cherski
2008-05-31 09:09 am UTC (link)
Зря Вы так. Информация порой бесценна. Мы ведь только начали её собирать, а сколько открытий еще предстоит! )))

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]damasked_rose
2008-05-31 08:54 pm UTC (link)
Так я ж не спорю. Кто владеет информацией - тому, как известно, сам черт не брат. :)) По части открытий у г-жи Донцовой, судя по всему, просто золотоносная жила. :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nipponyatki
2008-06-04 03:07 pm UTC (link)
Фигасе!
А сама тебе спасибо написать ДД позабыла. Некультурно это.
"Трясти до тех пор, пока громыхание целых шариков не сменится шуршанием раздолбанных шариков"

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]damasked_rose
2008-06-04 10:52 pm UTC (link)
Я думаю, это я должна сказать спасибо ДД. :) То ли за то, что она соизволила у меня что-то спиздить, то ли за то, что не спиздила что-нибудь побольше. :) Прямо не могу определиться, за что спасибо говорить. :))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

спасибо.
[info]hyokin
2008-06-05 03:19 am UTC (link)
гы-гы-гы)))))
давно не заходила в ЖЖ, но теперь нисколько не жалею!!! ЖЖ некоторых френдов просто кладезь полезной информации и хорошего настроения!!!!!

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: спасибо.
[info]damasked_rose
2008-06-05 05:41 am UTC (link)
Стараемсо. :)))
Куда пропадала-то?

(Reply to this) (Parent)


[info]mckuroske
2008-06-04 04:18 pm UTC (link)
Хо! А я ведь помню это обсуждение! Надо же...

(Reply to this) (Thread)


[info]damasked_rose
2008-06-04 10:55 pm UTC (link)
Эта история уже и на анекдот.ру побывала (со ссылкой на пост, между прочим!), а теперь вон чего... Вот она, настоящая слава - и ни кусочка этой славы мне! Абыдно, да? :)))

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]mckuroske
2008-06-05 03:55 am UTC (link)
Это уже народная слава.

А с другой стороны: как ты себе представляешь ссылку на пост в романе (или как там называются эти формы?)?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]damasked_rose
2008-06-05 04:11 am UTC (link)
В романе, понятное дело, никак. :)
Ну, если представлять все совершенно идеалистично, то, прочитав историю на анекдот.ру, можно прийти по ссылке в исходный пост и спросить: а что, мол, йузер Кельтский Волк, можно ли вашей историйкой воспользоваться? Ну, и я бы тогда сказала: да что там, Дарья Батьковна, пользуйтесь на здоровье.
Но понятно, что это ненаучная фантастика и полный абсурд. :) Так что - учитывая, что это не художественное произведение, а просто пересказ надписей на банке с краской - у меня претензий никаких нет, просто забавно. Хотя нет, есть претензия - эпизод у нее уж больно мерзкий вышел. Японцев пнула ни за что ни про что. Но это, видимо, издержки жанра. ;)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]mckuroske
2008-06-05 04:30 am UTC (link)
А, ну это да, конечно.

(Reply to this) (Parent)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…